Your search returned 513 results.

Sort
Results
421.
Fate in Tears and Laughter By Chang Hen-shui 啼笑因緣 張恨水 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 17&18 (1982); p. 255-287"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

422.
Colour and Light in the Canvases of Zao Wou ki By Hsu Kai-yu, translated by Diana Yu 趙無極畫布上的顏色與光亮 許芥昱 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 19&20 (1983); p. 13-22"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

423.
424.
Cross of Gallantry By Xi Xi, translated by Cecilia Tsim 十字勳章 西西 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 19&20 (1983); p. 115-121"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

425.
Those Words By Bin Xin. Translated by Eva Hung 一句話 冰心 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 25 (1986); p. 52"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

426.
Selections from A Can of Worms By Huang Yongyu. Translated by Geremie Barmé 永玉三記 黃永玉 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 26 (1986); p. 11-21"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

427.
Seven Essays By Zhou Zuoren. Translated by D.E. Pollard, Don J. Cohn & Richard Rigby 雜文七篇 周作人 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 26 (1986); p. 68-106"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

428.
Li Shang yin's "Four Yen-t'ai Poems" By Yeh Chia-ying, translated by James R. Hightower 李義山燕臺四首 葉嘉瑩 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 21&22 (1984); p. 41-92"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

429.
Wild Grass excerpts Translated by Ng Mau-sang 野草選譯
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 26 (1986); p. 151-164"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

430.
Stale Mates By Eileen Chang 五四遺事 張愛玲 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 27&28 (1987); p. 10-16"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

431.
Butcher excerpts By Li Ang. Translated by Fan Wen-mei & John Minford 殺夫 李昂 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 27&28 (1987); p. 61-75"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

432.
The Mouth of the Famous Female Impersonator By Wang Anyi. Translated by Zhu Zhiyu with Janice Wickeri 名旦之口 王安憶 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 27&28 (1987); p. 174-183"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

433.
Mainland Chinese Women Poets Selected Poems Translated by Amy Klauke & Zhu Zhiyu with Eva Hung
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 27&28 (1987); p. 249-252"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

434.
Why Parents Worry By Cheng Naishan. Translated by Janice Wickeri 父母心 程乃刪 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 27&28 (1987); p. 235-248"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

435.
Four Poems By Li Bo, translated by Moon Kwan 李白 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 23 (1985); p. 104-107"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

436.
Five Cantonese Love Songs Translated by Sir Cecil Clementi 奧謳
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 29&30 (1988); p. 25-30"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

437.
Ten Poems By Bei Dao, translated by Bonnie S. McDougall 北島 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 23 (1985); p. 111-119"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

438.
Hong Kong Nights By Ba Jin. Translated by Zhu Zhiyu with Don J. Cohn 香港之夜 巴金 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 29&30 (1988); p. 54-55"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

439.
How to read Jin Ping Mei By Zhang Zhupo, translated by David T. Roy 金瓶梅讀法 張竹坡 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 24 (1985); p. 63-101"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

440.
In Hong Kong By Tao Fen. Translated by Zhu Zhiyu 到香港以後 韜奮 [著] by
Material type: Text Text; Format: print
In: Renditions Vol. 29&30 (1988); p. 56-58"
Availability: Items available for loan: Institute of Sinology (1).

Pages